Les bijoux en légumes et viandes... les farcies :) On prends les légumes préférés, les évide dedans, et met les farces. Un repas très mignon et nourrissants! 野菜とお肉の優しい出会い…ファルシ^^ 好きな野菜を選んで中をくり抜いて、そこにその野菜とお肉を詰め詰め。 可愛くて栄養もたっぷりな料理!
Un grand mode... c'est le noir!! On fait les point d'or ou d'argent avec les accessoire :) Ça sera plus chic avec le fond noir! 大きなモードの一つ…黒。 ゴールドやシルバーのアクセサリーでポイント作り^^ 黒に映えてよりオシャレ!
Par fois, on rencontre aussi la machine qui a le style un peu anciennement. Avec les boutons décos, les explications en papiers etc... Ca nous fait un peu de nostalgie, et elles ont quelque chose adorable :) たまに、少し旧式の機械に出会うことも。 デザイン性のあるボタンや、紙での説明書きなど… 少しノスタルジーな気分になる、何だか愛らしいものです。
Un dessert qui a le goût doux est la tarte aux pomme. Sa recette est assez simple. Elle nous fait calme et aussi vitalité :) 優しい味のデザート、りんごタルト。 レシピは至ってシンプル。 私たちを穏やかに、そして元気にもしてくれます^^