8.29.2013

Gourdon


Groudon, c'est un village dans la montagne au dessus de côte d'azur.
On peut trouver la machine qui fabrique le savon.
La belle vue de derrière de côte d'azur avec l'air frais, c'est aussi la bonne chose d'ici.

グルドンは、南仏・コートダジュールの上、山の中にある村。
石鹸を製造する機械があります。
新鮮な空気の中での、美しいコートダジュールの裏側の景色も見どころ^^


mariko



8.28.2013

After Exhibition at Tokyo


J'ai bien fini mon exposition à Tokyo, Kunitachi, que j'ai annoncé.
Je remercie la galerie Art-imagine qui m'a occupé bien.
Voilà je vous montre les photo de mon exposition.

先日お知らせさせていただきました東京・国立での展示が、無事終了いたしました。
ご来場していただいた皆様、作品をお買い上げいただきました方、そしてお世話になりましたギャラリーアートイマジンの方々、どうもありがとうございました。
ここで、私の展示全体の様子を皆様にご紹介したいと思います。



Le petit coin de présentation de magazine  雑誌紹介コーナー

Il y avait aussi le "Gallery Talk", qu'on se parle sur les arts avec les artistes, les critiques, et les visiteurs. (Mais malheureusement je n'ai pas pu y participé...)

また、会期中、各作家と評論家、鑑賞者の方が一緒になって芸術について語り合うギャラリートークも行われました。(残念ながら私は参加できませんでしたが…。


Cet exposition était sélectionné par moi dans tout mes dessins d'en ce moment, alors c'était possible qu'elle a semblé qu'elle n'avait pas vraiment le thème.
Mais la rencontre avec les autres artistes et la repensée sur mes oeuvres et le sens des arts (c'était le sujet de cet exposition), ils étaient très bon occasion pour moi actuelle.
Grâce à cet expérience, je vais faire mon progrès par étapes! 

今回、最近の作品全体から、万遍なくピックアップしてでの展示となったので、テーマがなく、まばらな展示、という印象も皆様に与えしまったかもしれません。
しかし、他のアーティストの方と出会いや、今の私の作品、そして芸術の存在意義について再度考えられたことは、今の私にとってとても良い機会となりました。
今回の経験を通して、まだまだステップアップしていきたいと思いますので、これからもどうぞよろしくお願いいたします!

mariko

8.15.2013

Exhibition at Tokyo


J'ai un annonce.
Ma première exposition à Tokyo qui arrive, aujourd'hui le 15 Jeudi - le 20 Mardi Août, à Kunitachi. 
Je m'excuse pour l'ecrire juste maintenant..Et j'y suis aujourd'hui 15, et demain 16 jusqu'a vers 16h.
 
お知らせです。
本日8月15日から20日まで、東京・国立のギャラリー「アートイマジン」の企画グループ展に参加しています。
ブログでのお知らせが今になってしまい、すみません。
また、本日15日と16日は私も在廊予定です。
お近くでお時間のあります方は、ぜひお越し下さい。

 
C'est la detail, le lien qui a marque en Anglais aussi.
以下詳細です。
 

芸術の存在意義「展」 No.13

□会期:2013年8月15日(木)~9月3日(火) 12時~19時(火曜日12時~16時)

1期 【8月15日(木)~20日(火)】
   KABI RAJ LAMA   堀木 陽一郎   小山 玲子
   菊乃   三木 香   mariko

2期【22木)~27(火)】
   吉城 弘   中村 夏海   東 優
   山本 功   寧月   土屋 友美

3期 【29木)~9月3日(火)】
   渡辺 秀樹   中尾 友香   小堀 なゆた
   坂上 友理   あさのたみる   みるち

http://www.art-imagine.com/2013_13_geison_1.html (Japonais, Anglais)



mariko

8.03.2013

Solde!


Les magasins en juillet sont... SOLDES! :)
Un peu bazar? 
Mais non, ils sont finalement charmants!

7月のショップと言えば…セール!^^
ごちゃごちゃしてる?
いや、やっぱり魅力的!
mariko