1.19.2015

Move of my Blog


C'est ma raison personnelle mais ma signature est maintenant "MARIKO" et non plus "mariko".
Et mon blog à lui aussi déménagé, avec la renouvellement de mon website.
C'était un blog avec les illustrations où j'ai fais des articles sur le sujet de la mode, le gourmet, et la décoration.
Le nouveau blog en titre "Hello by Sketch", j'aimerais bien faire les articles qui vous ferons ressentir plus de joie avec la progression du niveau des mes illustrations.
Tous les jours offrent plein des choses vivantes.
Je travaille comme je peux pour vous faire part de tout ça ^^

Mon nouveau blog est 
C'est une page sur mon nouveau website, n'hésitez pas a aller voir les autres pages.
Et aussi j'ai mis mes creation principale jusqu'à maintenant par les exposition, sur 3 articles d'avant cet article.

Merci d'avance.


It's my personal reason but my artist name is changed from "mariko" to "MARIKO".
And my blog in her is moved in too, with the renewal of my website.
It was a blog with the illustrations where I did the articles on the subject of the mode, the gourmet and the decoration.
The new blog on title "Hello by Sketch", I would like to do the articles that make you joyful.
Everyday has a a lots of lively things.
I work as I can for you do part of all of this ^^

My new blog is 
It's a page of my new website, don't hesitate to see another pages.
And I posted the pages of my creations till now by the exhibition on the 3 articles before this article.

Thank you for your kindness. 


誠に勝手ではありますが、この度、marikoからMARIKOになりました^^
そして、ホームページリニューアルに伴い、ブログも引越しすることになりました。
ファッション、グルメ、デコレーションをテーマに綴ってきたこのmarikoのイラストブログですが、
イラストのレベルアップを図ると共に、新しいブログでは「Hello by Sketch」というタイトルで、MARIKOの日常のスケッチを通して皆様により楽しんでいただけるような記事を書いていきたいと思っています。
日々は、生き生きとしたもので溢れている。
そういったことを皆さまに伝えられるように、努めていきたいと思っています^^

新しいブログは
新しいホームページ内の1ページですので、他のページもどうぞご覧ください。
また、今までの主な作品を、展示別にこの前の3記事に載せております。

どうぞこれからもよろしくお願いいたします。




MARIKO





1.18.2015

10.2014 Group exhibition “LES ENFANTS SONT FORMIDABLES!!!” Terrasse des Arts (Le Cannet, FRANCE)

La mode on dinosaurs






















mariko







05.2014 Solo exhibition “Conte d’azur” Gallery Punto (Kakogawa-shi, Hyogo, JAPAN)

Conte d’azur

De jolis paysages, de beauxs batiments, une bonne gastronomie... 
Bien sur ce sont assez de choses pour imaginer la France, 
mais est-ce que vous connaisez aussi les legendes qui y sont cachees? 
Les pierrots qui dansent, les naiades qui abreuvent la ville, et les sorcieres d'amours... 
Alors a cette occasion, j'ai desine certaines de ces scenes. 
Bonne visite a tous, pour ces images qui sont differentes des cartes postales habituelles.

 Beautiful landscapes, charming structures, tasty dishes... 
Of course it's enough for imagine France, but do you know tales hinding behind? 
Pierrots dancing, Naiads moistens the city, and sorceress of love... 
At this occasion, I drew some of this scenes. 
I hope all visitors have fun with my images. A different visual than usual post cards.

フランスのきれいな風景、おしゃれな建物、美味しい料理…。
それだけでももちろんステキですが、
皆さんは各地のその中にひそむ、ちょっとした昔話をご存知でしょうか?
ピエロが踊り、水の妖精が街を潤し、恋人を射止めるために魔法使いになる…。
そんないくつかの伝説を、イラストにしました。
一般的なポストカードとは一味違うフランスのイメージを、この機会にどうぞお楽しみ下さい。

 




































mariko



08.2013 Group exhibition “Meaning of art's existence vol.13” Gallery Art-Imagine (Kunitachi-shi, Tokyo, JAPAN)







































 mariko


1.17.2015

20 years from the Great Quake in Kobe


Nous sommes fortes dans l'esprit pour être 
 Contre le Grand Tremblement de terre dans victoire 
Nous sommes reconnaissants que nous sommes ici aujourd'hui
Et rappelez-vous les vies précieuses comme nous prions

We are strong in spirit to be
Against the Great Quake in victory
We're thankful that we are here today
And remember the precious lives as we pray

地震にも負けない
強い心を持って
亡くなった方々の分も
今を大切に生きていこう

mariko





1.15.2015

Participation in Exhibition at The Ueno Royal Museum, Tokyo


Du 30 Vendredi janvier au 5 jeudi février, je participe à une exposition collectives au musée Ueno Royal, à Tokyo.

From 30 Friday January till 5 Thursday February, I take part in an exhibition selective at The Ueno Royal Museum, in Tokyo. 

1月30日(金)から2月5日(木)まで、東京・上野の森美術館で行われる"第一回アートイマジン芸術祭「選抜展」" に出展いたします。

Malheureusement je ne peux pas être sur la place à cette fois.
 Mais si ça vous intéresse, n'hésitez pas y venir.
L'entrée est gratuit :)

Sadly I can't come there in this time.
But if you are interesting, don't be hesitate to come.
Entrance is free :)

今回、私は足を運ぶことができないのが残念です。
ですが、よろしければ皆様どうぞお越し下さい。
入場無料です^^

mariko

1.05.2015

Blue of Nice


La couleur loin, forte et éternelle.
Nice est la ville s'est entouré par cette couleur : azur.
Quand on peux voir le beau azur en hiver, c'est la chance ! :)

The color of far, strong, and eternal.
Nice is the city where is surrounded by this color : blue.
When we can see the fine blue in winter, it's so lucky ! :)

遠くて強い、永遠の色。
そんな青色に囲まれている街、ニース^^
冬でも綺麗な青色が見られたら、ラッキー!

mariko



1.01.2015

Happy New Year 2015 !!!


Bonne Année 2015 !!!
Merci beaucoup pour 2014.
Je vous souhaite plein de bonheur en l'année de chèvre :)

Happy New Year 2015 !!!
Thank you so much for 2014.
I wish all you have a great year of sheep :) 

2015年、明けましておめでとうございます。
2014年はどうもありがとうございました。
皆様にとって素晴らしい未年になりますように^^

mariko




12.23.2014

Merry Christmas!!


Je vous souhaite un joyeux Noël!!!

I wish you a merry Christmas!!!

皆様、素敵なクリスマスをお過ごし下さい^^

mariko